En måned i Vietnam, Cambodia og Laos - her Luang Prabang i Laos:
På en måneds skriveophold i Berlin:
På en måneds skriveophold i Damaskus:
.. og nogle dage i Tórshavn:En måned i Vietnam, Cambodia og Laos - her Luang Prabang i Laos:
På en måneds skriveophold i Berlin:
På en måneds skriveophold i Damaskus:
.. og nogle dage i Tórshavn:

Anden læseværdige LGBT-litteratur:
Sappho: If Not, Winter (ca. 620 før Krist. Oversat fra græsk af Anne Carson)
Thomas Mann: Der Tod in Venedig (1912. Dansk: Døden i Venedig)
E. M. Forster: Maurice (1913, men publiceret efter forfatterens død i 1971. Dansk: Maurice)
Virginia Woolf: Orlando (1928. Dansk: Orlando)
Nella Larsen: Passing (1929)
Djuna Barnes: Nightwood (1936. Dansk: Nattens Skove)
Yukio Mishima: Confessions of a Mask (1948 på kinesisk. Dansk: En maskes bekendelser)
James Baldwin: Giovanni’s Room (1952. Dansk: Giovannis Værelse)
Tennessee Williams: Cat on a Hot Tin Roof (1955. Dansk: Kat på et varmt bliktag)
Jane Rule: Desert of the Heart (1964)
Violette Leduc: Théresè et Isabelle (1966. Dansk: Thérèse og Isabelle)
Ursula K. LeGuin: The Left Hand of Darkness (1969. Dansk: Mørkets venstre hånd)
Christian Kampmann: Familien Gregersen (1973-1975)
Nigel Nicholson: Portrait of a Marriage (1973. Dansk: Portræt af et Ægteskab)
Rita May Brown: Rubyfruit Jungle (1973. Dansk: Anderledes)
Carsten Nagel: Som Man(d) Behager (1976)
John Irving: The World According to Garp (1978. Dansk: Verden ifølge Garp)
Alice Walker: The Color Purple (1982. Dansk: Farven Lilla)
Nancy Garden: Annie On My Mind (1982)
Inger Edelfeldt: Duktig Pojke (1977. Dansk: Dygtig Dreng)
Lotte Inuk: Søskendesjæle, Regina & Gina, je t’aime (1988, 1992 & 1993)
Anchee Min: Katherine (1995. Dansk: Katherine)
Lisa Alther: Five Minutes in Heaven (1995. Dansk: Fem minutter i himlen)
Anne Holt: Mea Culpa (1997. Dansk: Mea Culpa)
Michael Cunningham: The Hours (1998. Dansk: Timerne)
John Ramster: Ladies’ Man (2000. Dansk: Simon Elsker Også Kvinder)
Annika-Ruth Persson: Du och jag, Marie Curie (2003. Dansk: Du og jeg, Marie Curie)
Zoë Heller: Notes on a Scandal (2003. Dansk: Skandalen)
Joyce Carol Oates: Sexy (2005. Dansk: Sexy)
Bente Clod: Body Effex (2006)
Alison Bechdel: Fun Home. A Family Tragicomic (2006. Dansk: Bedemandens datter – en tragikomisk familiehistorie)
David Læby: Svans (2007)
Mara Lee: Ladies (2007: Dansk: Ladies)
Billeder: Stillbillede fra Affinity (2008) & Radclyffe Hall og Lady Una Troubridge (1927)

De sidste tyve år har Haruki Murakami været indbegrebet af det hippe, postmoderne Japan. Ikke mindst i en vestlig kontekst, hvor mammutromanerne Trækfuglens krønike, Dans Dans Dans, Norwegian Wood og senest Kafka på stranden har opnået enorme salgstal og adskillige prestigiøse priser. Med sin på én gang realistiske og magiske stil, sin hang til kriminalistiske plot og sine mange referencer til vestlig populærkultur, sex og film noir bliver Murakami langt oftere sammenlignet med forbillederne Raymond Chandler og Raymond Carver end med sin verdenskendte landsmand, nobelprisvinderen Kenzaburō Ōe. 



’Chicklit upgrade’ står der allerøverst på den pressemeddelelse, der følger med mit eksemplar af Mara Lees (f 1972) romandebut Ladies. Der burde dog have stået ’mesterlig og medrivende svensk bitchfest’ eller ’Kom an, Atwood!’ eller slet og ret ’årets største læseoplevelse’. Og det ville ikke engang være spor for meget. For ganske vist har det danske kunstnerkollektiv Uden frygt forsynet Ladies med et helt hen i vejret ringe omslag, der signalerer den værste gang chicklit længe set. Pink bundfarve for og bag, Ladies med partiel lak og la grande bodypart treatment med nøgen kvindeoverkrop i shampooreklamepositur, komplet med tilbageslynget hår og sæbebobler. Men hvis Ladies er chicklit, upgrade eller ej, er Margaret Atwoods Røverbruden og Siri Hustvedts Med bind for øjnene det også. Det er i de kvalitative luftlag, vi befinder os, og skaber omslaget umiddelbart uro i trussen hos chicklitpublikummet, vil hver eneste chick da gå totalt kold over det faktiske indhold.
På et helt overfladisk plan kan man velsagtens godt argumentere for, at Mara Lee benytter sig af chicklittens godt prøvede virkemidler. Vi har unge, kvindelige hovedpersoner så smukke, at tilfældige folk på gaden taber underkæben af benovelse, vi har overfladisk smartness på et stockholmsk galleri, og så har vi den mest selvfølgelige, letflydende prosa. Men i Ladies er der ingen heltinder at identificere sig med og ingen prinser på hvide heste, hovedtemaet er ikke kærlighed, men korrumperende skønhed og galopperende narcissisme, og læseren får de første hundrede døre til alverdens fortolkningsrum lige i synet. Hvad gør kunst til kunst? Hvad gør skønhed skøn? Vil man læse den helt store samtidsroman, kan man begynde her. En fuldtræffer fra kvindelivets stilletpløjede slagmark.
Fra begyndelsen leger romanen dristigt med læserens begær efter at skabe mening og sammenhæng. Den er opdelt i syv dele med en mængde underkapitler, der veksler mellem Skåne i 80erne, Paris i 90erne og Stockholm i 2006. Indenfor disse rammer følger vi i shortcuts galleriejeren Lea, hendes veninde Mia, digteren Laura, fotografen Siri/Iris og hendes assistent Jean, og det fungerer forbilledligt. Mara Lee holder sin historie i et jerngreb, og over 400 sider springer læseren ikke et eneste komma over. Tværtimod læser man gerne lange passager flere gange, fordi fortællerstemmen er så bidende ironisk og fandens præcis.
”Der har vi jo Man Rays muse!” tænkte jeg straks, jeg fik Carolyn Burkes digre biografi om Lee Miller mellem hænderne. Prydet, som den er, af den gudesmukke Lee med kort, bølget Garçonne-cut, svanehals og de Greta Garbo-lignende træk. ”Var det ikke hendes nøgne ryg, der lignede en violin på det dér Man Ray-fotografi..?” tænkte jeg videre, og det var det så ikke. Ryggen tilhørte Man Rays muse i midten af 20erne, Kiki de Montparnasse. Til gengæld stod Lee blandt meget andet model til det velkendte fotografi La femme surréaliste (1930) med bar overkrop og gitter for ansigtet, ligesom hun spillede med i Jean Cocteaus film "Blood of a Poet."


Man griner, når hun poserer med sin fjollede chihuahua, Tinkerbell, der selvfølgelig har sin helt egen bog, The Tinkerbell Hilton Diaries: My Life Tailing Paris Hilton (2004) og når hun filosoferer over livet i størrelsesordenen ”hvis du har et sødt navn, vil du opføre dig sødt. Hvis du har et glamourøst navn, vil du opføre dig glamourøst.” Man tager sig til hovedet, når hun forsøger at forklare den dybere mening med sangteksten til sit singleudspil, Screwed, hvis omkvæd må være skrevet af en 10-årig i specialklasse: “Since I'm already screwed / Here's a message to you / My heart's wide open / I'm just not getting through to the lover in you.” Og man spærrer øjnene op, når hun, blottet for idé om penges værdi, kaster om sig med udtalelser som ”hvis du ikke har privatfly, så find ud af, hvordan du kan låne et”, ”jeg kan ikke understrege vigtigheden af milliardærvenner nok” og ”når alt kommer til alt, er kvindelige arvinger de mest pigede piger. De behøver aldrig at blive voksne som alle andre.”




”Betonfeministisk hadeanmelder, som regel godt lakket til, søger skydeskive M/K, gerne med tydelig afmærkning. Ligner Clint Eastwood (på øjnene). Skriv, hvis du ligner Meryl Streep.” Nu fisker jeg ikke efter en partner. Men hvis jeg havde gjort, havde jeg helt klart indrykket denne uimodståelighed i The London Review of Books, der siden 1998 har lagt spalteplads til kontaktannoncer fra læsere, der er alt andet end k/ærlige og på udkig efter hjemlig hygge, to lys på et bord og traveture hånd i hånd ved skov og strand. Helst til tonerne fra Mozarts klaverkoncert nummer 21. 

Når det kom til Oscars, var Bette Davis nomineret ti gange, og stod det til hende, havde hun vundet sin tredje for rollen som Baby Jane Hudson i den afsindige gotiske gyser What Ever Happened to Baby Jane? (1962) Efter nogle mildt sagt magre år revitaliserede filmen nemlig både hendes og – ironisk nok - medspilleren Joan Crawfords karrierer, og begge kvinder bitchede om hinanden på livet løs. Bette Davis er dog forholdsvis afdæmpet i Chandlers aftapning, hvor hun nøjes med at sige ting som ”Miss Crawford ville se så pæn ud som muligt. Jeg ville se så frygtelig ud som muligt. Miss Crawford var en gamourpuss. Jeg var en skuespiller.” I andre sammenhænge ytrer hun sig skarpere: ”Jeg havde det allerbedst med Joan Crawford, da jeg skubbede hende ned ad trappen i What Ever Happened to Baby Jane?”